Quick facts about the last two ayahs:
• Location: Surah Al-Baqarah, verses 285–286 (the final 2 verses of the entire surah)
• The Promise: "Whoever recites them at night, they suffice him", Bukhari 5010
• Verse 286: contains the most beloved dua in the Quran ("Rabbana la tu'akhidhna...")
• Received directly: these verses were given to the Prophet during the Night Journey, Bukhari 4008
At the very end of the longest surah in the Quran, Surah Al-Baqarah, 286 verses, sits a pair of ayahs that Islamic tradition places among the most treasured texts in the entire Quran. Verse 285 is a soaring declaration: the Prophet believes, the believers believe, they hear and they obey. Verse 286 opens with the most liberating doctrinal statement in scripture, that Allah does not burden a soul beyond what it can bear, then unfolds into six of the most comprehensive supplications ever recorded. Together, these two verses form a complete act of worship. They are said before sleep. They are recited in moments of distress. And according to a sahih hadith in Bukhari, whoever reads them at night is sufficed.
This article covers both verses in full: Arabic text, transliteration, English translation, and a detailed explanation. It also explains the extraordinary circumstances of their revelation, the meaning of the Prophet's promise, and how to incorporate them into your daily practice.
The Full Text of Both Verses
Ayah 285
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
Transliteration: Āmanar-Rasūlu bimā unzila ilayhi mir-Rabbihī wal-mu'minūn. Kullun āmana billāhi wa-malā'ikatihī wa-kutubihī wa-rusulih. Lā nufarriqu bayna aḥadim-mir-rusulih. Wa-qālū sami'nā wa-aṭa'nā, ghufrānaka Rabbanā wa-ilayka al-maṣīr.
English translation: "The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and so have the believers. All of them have believed in Allah, His angels, His books, and His messengers. [They say:] 'We make no distinction between any of His messengers.' And they say: 'We hear and we obey. Your forgiveness, our Lord, and to You is the final return.'" (Quran 2:285)
Ayah 286
لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Transliteration: Lā yukalliful-lāhu nafsan illā wus'ahā. Lahā mā kasabat wa-'alayhā mak-tasabat. Rabbanā lā tu'ākhidhnā in nasīnā aw akhṭa'nā. Rabbanā wa-lā taḥmil 'alaynā iṣran kamā ḥamaltahū 'alal-ladhīna min qablinā. Rabbanā wa-lā tuḥammilnā mā lā ṭāqata lanā bih. Wa'fu 'annā, waghfir lanā, warḥamnā. Anta mawlānā fanṣurnā 'alal-qawmil-kāfirīn.
English translation: "Allah does not burden a soul beyond what it can bear. It receives what [good] it has earned, and it bears what [evil] it has brought upon itself. Our Lord, do not take us to account if we forget or make a mistake. Our Lord, do not lay upon us a burden like the one You laid upon those before us. Our Lord, do not burden us with what we have no strength to bear. Pardon us, forgive us, and have mercy on us. You are our Protector, so give us victory over the disbelieving people." (Quran 2:286)
The Night Journey Connection
Most of the Quran reached the Prophet ﷺ through the angel Jibril (AS) over the course of twenty-three years. But a small number of revelations were different. They came directly, during the miraculous Night Journey (Isra wal Mi'raj), when the Prophet was transported from Makkah to Jerusalem and then raised through the heavens to the divine presence.
Ibn Abbas (RA) reported that the Prophet ﷺ said: "While I was in Paradise, I heard a recitation. I asked: 'What is this?' It was said: 'This is Musa, son of Imran.' Then I was given three things: the five prayers, the concluding verses of Surah Al-Baqarah, and forgiveness of the serious sins of anyone from my ummah who does not commit shirk." (Sahih al-Bukhari 4008)
This narration is significant for several reasons. First, it identifies these two verses as among the three gifts bestowed upon the ummah during the most elevated moment of the Prophet's life. Second, it positions them alongside the five daily prayers, the central pillar of Islamic practice, in terms of what was received that night. Third, it explains the depth of feeling many Muslims have toward these verses: they are not just revelations; they are gifts that came from a place no human before or since has reached in the same way.
Classical scholars note that this is part of why the Prophet ﷺ spoke about the last two ayahs of Al-Baqarah so often and with such emphasis. He had received them in circumstances unlike any other Quranic revelation, and he wanted his ummah to treasure them accordingly.
The Virtue of Reciting at Night
The most famous virtue hadith for these two verses comes from Ibn Mas'ud (RA), who reported that the Prophet ﷺ said:
مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ
"Whoever recites the last two ayahs of Surah Al-Baqarah at night, they suffice him." (Sahih al-Bukhari 5010, also reported in Sahih Muslim 806)
The word "kafatāhu" ("they suffice him") is one of those compressed Arabic expressions that scholars have spent considerable effort unpacking. Three main interpretations have been offered:
- Protection from all harm. The most common understanding is that reciting these two verses at night is sufficient to protect the believer from every harmful thing (shaytan, nightmares, misfortune) until morning. Ibn Hajar al-Asqalani in Fath al-Bari writes that "sufficient against every evil and calamity" is the most natural reading of the word.
- Protection from shaytan specifically. Some scholars narrow the meaning: the verses ward off shaytan through the night. This is consistent with the broader tradition of using Quranic verses as protection before sleep, and with the specific content of verse 286, which asks for Allah's guardianship ("Anta mawlānā").
- Sufficient as night prayer. A third interpretation, held by some classical scholars, is that reciting these two verses suffices in place of qiyam al-layl (voluntary night prayer) for one who is unable to pray. Under this reading, a person who recites them has fulfilled the spirit of nighttime worship. Ibn al-Qayyim considered this interpretation but noted it was the minority view.
The majority of scholars hold that these three meanings are not mutually exclusive. All of them may be simultaneously intended in the Prophet's statement, because the Arabic allows it and there is no need to arbitrate between good interpretations when all of them enrich understanding rather than contradict each other.
Understanding Verse 285
Verse 285 opens with a statement about the Prophet himself: "āmanar-Rasūl" (the Messenger has believed). This is not incidental. The verse first establishes that the Prophet's belief is personal and complete, not merely performative. He does not just transmit the revelation; he believes it, entirely and without reservation.
Then the believers join him: "wal-mu'minūn". The structure is deliberate: the Prophet leads, the community follows. Their shared belief is then enumerated: Allah, His angels, His books (plural, all revealed scriptures), and His messengers (plural, all prophets without distinction). The phrase "lā nufarriqu bayna aḥadim-mir-rusulih" ("we make no distinction between any of His messengers") is a defining principle of Islamic faith. Every prophet is honored. Rejecting any prophet is rejecting prophethood itself.
This stands in contrast with what came before. Earlier in Surah Al-Baqarah, the Quran describes how some among Bani Israel said "sami'nā wa-'aṣaynā" ("we heard and we disobeyed"). The response of the believers in verse 285 deliberately echoes and inverts that posture: "sami'nā wa-aṭa'nā" ("we hear and we obey"). Where disobedience was declared, obedience is now proclaimed. The contrast is unmistakable, and it defines what it means to belong to the community of this final Prophet.
The verse closes with "ghufrānaka Rabbanā" ("Your forgiveness, our Lord"): an immediate admission that despite this complete declaration of faith and obedience, the human soul still falls short. The believers declare their perfect faith and immediately ask for forgiveness. This is the posture of Islam: aspiration and humility, always together. And then: "wa-ilayka al-maṣīr", "to You is the final return." Everything ends with Allah.
The Six Duas in Verse 286
Verse 286 begins with a doctrinal statement (Allah does not burden a soul beyond its capacity) and then delivers six consecutive supplications. These six duas are sometimes called the most concentrated act of supplication in the Quran, because they move from the most immediate human failing all the way to collective victory, covering every layer of the believer's need in between.
1. "Rabbana la tu'akhidhna in nasina aw akhta'na"
Our Lord, do not take us to account for what we forget or what we get wrong. This is the opening dua, and it acknowledges the two most universal human limitations: forgetfulness and honest error. The Arabic distinguishes between nisyān (forgetting without intention) and khata' (making a mistake without intending harm). Both are covered. There is a hadith in Sahih Muslim that when this part of the verse was revealed, Allah responded: "I have done so." Forgiveness for forgetfulness and unintentional error was confirmed in that moment.
2. "Rabbana wa-la tahmil alayna isran kama hamaltahu ala lladhina min qablina"
Our Lord, do not lay upon us a burden like the one You laid upon those before us. The word isr refers to a heavy, binding obligation: the kind of strict religious laws that were imposed on previous communities as a consequence of their disobedience. Among Bani Israel, for instance, certain acts that were permissible for others were forbidden for them as a communal discipline. The believers ask that the ease and mercy granted to this ummah, the final and universal community, be maintained.
3. "Rabbana wa-la tuhammilna ma la taqata lana bih"
Our Lord, do not burden us with what we have no strength to bear. This dua moves from legal obligations to lived reality. Even within what is technically permitted and possible, the believer asks for protection from unbearable circumstances, trials so severe that they risk breaking the soul. It is a dua for preservation of inner capacity, not merely outer compliance.
4. "Wa'fu anna"
Pardon us. The word 'afw in Arabic means to erase, to wipe away completely. It is a higher level of forgiveness than mere toleration of fault. The believer asks not just that their sins be overlooked but that they be entirely removed, as if they never occurred. This is among the most beloved duas in the entire Quran. The Prophet ﷺ taught Aisha (RA) to ask for 'afw specifically in the last ten nights of Ramadan.
5. "Waghfir lana"
Forgive us. Maghfirah (forgiveness) is related to the Arabic root meaning to cover or shield. While 'afw erases, maghfirah covers and protects. Scholars note that the two words together form a complete supplication: first ask that sins be erased, then that what remains be covered and not held against you. Both are needed; both are asked.
6. "Warhamna: anta mawlana : fansurna 'alal-qawmil-kafirina"
Have mercy on us, You are our Protector, so give us victory over the disbelieving people. The sixth supplication expands from the individual to the collective. The believer asks for mercy, then declares Allah as the one true Protector (mawlā), and from that foundation of divine guardianship asks for victory. This is not merely military victory. Classical commentators interpret fansurna broadly as victory in faith, in argument, in trial, in standing firm, and ultimately in the Hereafter. The verse ends where Islamic consciousness must always end: with the certainty of divine support for those who hold to faith.
When to Recite
The primary time specified in the hadith is at night. The Prophet said "whoever recites them fī laylatin (in the night)." This most naturally refers to the period between Isha and Fajr, and specifically before sleeping. Making them part of your sleep routine is the most direct fulfillment of the Prophet's guidance.
Beyond the nighttime practice, these two verses are also incorporated into other contexts:
- After the five prayers. Some scholars and imams recite the last two ayahs of Al-Baqarah after the obligatory prayers, particularly after Fajr and Isha. There is no specific hadith for this specific timing, but the general principle of Quranic recitation after prayer supports it.
- As morning and evening adhkar. Verse 286 contains six comprehensive duas, making it natural to include in the morning and evening remembrance routines that the Prophet recommended. Some compilations of adhkar include it for this reason.
- As ruqyah. Both verses are used in spiritual healing (ruqyah). Their combination of comprehensive faith declaration (verse 285) and protection supplication (verse 286) makes them well suited for recitation over someone experiencing spiritual distress, nightmares, or anxiety.
- When memorizing Al-Baqarah. For anyone working through the memorization of this long surah, finishing with verses 285 and 286 is a milestone. These two verses are among the most memorized in the Quran precisely because of their status and the reward attached to their recitation.
Tip: FivePrayer includes an optional bedtime reminder to help you build the habit of reciting the last two ayahs of Al-Baqarah before sleep. Free, no ads, available on iOS, Android, and Chrome.
Frequently Asked Questions
What does "they suffice him" mean in the hadith about these two verses?
Scholars offer three main interpretations: (1) protection from every harm through the night; (2) specific protection from shaytan; (3) a substitute for qiyam al-layl for someone unable to pray at night. Ibn Hajar al-Asqalani in Fath al-Bari states all three are plausible and may be collectively intended. The promise comes from Sahih al-Bukhari 5010, one of the most authentic collections in Islamic tradition.
Can these verses be used as ruqyah (spiritual healing)?
Yes. Scholars including Ibn al-Qayyim include the last two ayahs of Al-Baqarah among the most powerful Quranic ruqyah. Their content, a complete declaration of faith and divine guardianship in verse 285, and six layers of protection supplication in verse 286, makes them comprehensive. They can be recited directly, blown over water, or used as part of a longer ruqyah session.
Do I need to memorize them or can I read from the Quran?
Reading from the Mushaf at night fully counts for the promised reward. The hadith contains no condition requiring memorization. That said, memorizing them is strongly encouraged, verse 286 in particular contains six supplications you will want available at any moment, not only when you have the Quran to hand.
Why are these verses considered special gifts from the Night Journey?
Sahih al-Bukhari 4008 records that during the Night Journey (Isra wal Mi'raj), the Prophet ﷺ was given three things directly: the five daily prayers, the last two ayahs of Al-Baqarah, and the assurance of forgiveness for his ummah for grave sins short of shirk. Unlike most Quranic revelation, which came through Jibril over 23 years, these verses arrived in the divine presence itself during the most elevated moment of the Prophet's life. Classical scholars regard this as a mark of their extraordinary status.
Is it better to recite them separately or together?
The hadith specifies "the last two ayahs" as a unit, they are meant to be recited together, in order. Verse 285 is the declaration; verse 286 is the foundation and the supplication. They complete each other. Recite both consecutively as a single act of worship, beginning with verse 285 and ending with the closing words of verse 286.
FivePrayer: a gentle reminder to recite Al-Baqarah's last two ayahs before sleep.
Optional pre-sleep reminder. Adhan times for all five prayers. A quiet companion for every part of your day. Free on iOS, Android, and Chrome.